segunda-feira, 17 de agosto de 2009



Artur Gomes em Espanhol

Artur Gomes es un poeta que se mueve a la velocidad de su erotismo, un liberta­rio, con una sed poética– antropófaga. Dueño de un estilo único y con talento extremo para decir sus poemas en público el viene coleccionando fans por el Brasil y el exte­rior. Influenciando multitudes de jóvenes poetas en Río de Janeiro y contribuyendo fuerte­mente para la cultura del país.

- Leyendo tus poemas me encontré con una cuestión semejante a Hilda Hilst. No escribes una poesía “fácil”, entonces te pregunto: ¿Escribes para tener lectores? -

Claro que escribo para tener lectores, como Hilda Hilst también que­ría tenerlos. La dificultad, creo, está en la cuestión de los lenguajes poéti­cos. No creo que mi poesía sea difícil. Tal vez la falta de lectura de poesía sea el factor que dificulte a la mayoría de los lectores captar en su esencia el mensaje del poeta.

Belo Horizonte ...um laboratório de sons e palavras...

17/08 Jean-Jacques Rousseau
Entrevista com o Tabata Morelo
"Como los primeros motivos que hicieron hablar al hom­bre fueron las pasiones, sus primeras expresiones fueron los tropos. El lenguaje figurado fue el primero en nacer, el sentido propio fue encontrado el último. Sólo se llamó a las cosas por su nombre verdadero cuando se les vio bajo su verdadera forma. Al principio sólo se habló en poesía: a nadie se le ocurrió razonar más que mucho tiempo después"

segunda-feira às 23h
Rádio UFMG Educativa 104,5. Ouça aqui
RADIO – ARTE – SONIDOS – PALABRAS – SILENCIOS – AUTORES
TROPOFONIA
UN LUGAR, UN NO LUGAR, UNA EXPERIENCIA DEL LENGUAJE
http://www.tropofonia.com.ar/

Nenhum comentário:

Postar um comentário